MENU

TOEIC 700 シャドーイング #3

目次

音声ファイル

英文

  1. The project manager assigned tasks to each team member based on their individual skills and expertise. They held regular progress meetings to ensure that the project was on track and within the allocated budget.
  2. To maintain a competitive edge in the market, the company invested in research and development, exploring innovative solutions and technologies. They also collaborated with industry experts to expand their knowledge and stay up to date with the latest trends.
  3. After a long day of sightseeing, the tourists returned to their hotel to relax by the pool and enjoy a refreshing beverage. They shared stories about their experiences and exchanged recommendations for the best attractions to visit.
  4. During the workshop, the facilitator encouraged participants to engage in group discussions and share their ideas. This interactive approach helped attendees gain a deeper understanding of the subject matter and develop new perspectives.
  5. The sales team analyzed customer feedback and identified areas for improvement in their products and services. They implemented changes to enhance customer satisfaction and loyalty, ultimately resulting in increased revenue.
  6. Alice made a conscious effort to reduce her environmental impact by adopting eco-friendly habits, such as using reusable bags, conserving water, and supporting local businesses. She encouraged her friends and family to join her in making sustainable choices.
  7. When the new employee arrived at the office, his colleagues warmly welcomed him and provided a thorough orientation. They introduced him to the company culture and expectations, ensuring a smooth transition into his new role.
  8. The event organizers meticulously planned the annual conference, arranging a diverse lineup of speakers, interactive sessions, and networking opportunities. The attendees appreciated the well-organized agenda and valuable insights gained.

日本語訳と注意すべき文法や単語表現

  1. プロジェクトマネージャーは、各チームメンバーの個々のスキルと専門知識に基づいてタスクを割り当てました。プロジェクトが予定通りで予算内に収まるよう、定期的に進捗会議を開催しました。
    特に注意すべき表現:
    文法:分詞構文(”based on their individual skills”)
    単語:expertise, progress meetings, allocated budget
  2. 市場で競争力を維持するために、企業は研究開発に投資し、革新的なソリューションと技術を探求しました。また、業界の専門家と協力して知識を拡大し、最新のトレンドに追いつくようにしました。
    特に注意すべき表現:
    文法:目的を表す “to”(”To maintain a competitive edge”)
    単語:competitive edge, innovative solutions, latest trends
  3. 観光の1日が終わった後、観光客たちはホテルに戻ってプールでくつろぎ、さわやかな飲み物を楽しみました。彼らは経験についての話をし合い、訪れるべき最高の観光スポットについてのおすすめを交換しました。
    特に注意すべき表現:
    文法:過去完了形(”had ended”)
    単語:refreshing beverage
  4. ワークショップ中、ファシリテーターは参加者にグループディスカッションに参加し、アイデアを共有するように促しました。このインタラクティブなアプローチにより、参加者は主題についてより深い理解を得ることができ、新しい視点を開発しました。
    特に注意すべき表現:
    文法:現在分詞構文(”encouraging participants to engage”)
    単語:subject matter, perspectives
  5. 営業チームは顧客のフィードバックを分析し、製品やサービスの改善が必要な分野を特定しました。顧客満足度とロイヤリティを向上させるために変更を実施し、結果的に収益を増加させました。
    特にに注意すべき表現:
    文法:現在完了形(”have identified areas”)
    単語:customer satisfaction(顧客満足), loyalty(忠誠心), increased revenue(増収)
  6. アリスは、リユーザブルバッグの使用、水の節約、地元のビジネスの支援などの環境に優しい習慣を取り入れることで、環境への影響を減らすための意識的な取り組みを行いました。彼女は友人や家族にも持続可能な選択をするよう勧めました。
    特に注意すべき表現:
    文法:動名詞(”adopting eco-friendly habits”)
    単語: eco-friendly habits(環境に良い習慣), reusable bags(再利用可能な袋), conserving water(水の節約), sustainable choices(持続可能な選択)
  7. 新入社員がオフィスに到着したとき、同僚たちは彼を温かく歓迎し、徹底的なオリエンテーションを提供しました。彼らは彼に企業文化や期待について紹介し、新しい役割へのスムーズな移行を確実にしました。
    特に注意すべき表現:
    文法:過去分詞構文(”providing a thorough orientation”)
    単語:smooth transition(スムーズな移行)
  8. イベント主催者たちは、多様なスピーカーやインタラクティブなセッション、ネットワーキングの機会を提供するよう、年次カンファレンスを入念に計画しました。出席者たちは、よく整理された議題と得られた貴重な洞察に感謝しました。
    特に注意すべき表現:
    文法:現在分詞構文(”arranging a diverse lineup”)
    単語:event organizer(イベント主催者), annual conference(年次会議), interactive sessions(双方向のセッション), well-organized agenda(整理された議題), valuable insights(価値のある洞察)
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

目次